תרגום אונקלוס מנוקד
תרגום אונקלוס -
דברים - הכול
פרק
א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
א ארי ייסב גבר איתתא, ויבעלינה; ויהי אם לא תשכח רחמין בעינוהי, ארי אשכח בה עבירת פתגם--ויכתוב לה גט פיטורין וייתין בידה, ויפטרינה מביתיה. ב ותיפוק, מביתיה; ותהך, ותהי לגבר אוחרן. ג ויסנינה, גוברא בתראה, ויכתוב לה גט פיטורין וייתין בידה, ויפטרינה מביתיה; או ארי ימות גוברא בתראה, דנסבה ליה לאיתו. ד לית ליה רשו לבעלה קדמאה דפטרה למתב למיסבה למהוי ליה לאיתו, בתר דאסתאבת--ארי מרחקא היא, קודם ה'; ולא תחייב, ית ארעא, דה' אלהך, יהיב לך אחסנא. {ס}
ה ארי ייסב גבר, איתתא חדתא--לא ייפוק בחילא, ולא יעבר עלוהי לכל פתגם: פני יהי לביתיה, שתא חדא, ויחדי, ית איתתיה דנסיב. ו לא תיסב משכונא רחיא, ורכביה: ארי בהון מתעביד מזון, לכל נפש. {ס}
ז ארי ישתכח גבר, גניב נפשא מאחוהי מבני ישראל, וייתגר ביה, ויזבניניה--ויתקטיל גנבא ההוא, ותפלי עביד דביש מבינך. {ס}
ח אסתמר במכתש סגירו למיטר לחדא, ולמעבד: ככול דילפון יתכון כהניא ליוואי, כמא דפקידתינון--תיטרון למעבד. ט הוי דכיר, ית דעבד ה' אלהך למרים, באורחא, במיפקכון ממצריים. {ס}
י ארי תרשי בחברך, רשות מידעם--לא תיעול לביתיה, למיסב משכוניה. יא בברא, תקום; וגוברא, דאת רשי ביה, יפיק לך ית משכונא, לברא. יב ואם גבר מסכין, הוא--לא תשכוב, במשכוניה. יג אתבא תתיב ליה ית משכונא כמיעל שמשא, וישכוב בכסותיה ויברכינך; ולך תהי זכו, קודם ה' אלהך. {ס}
יד לא תעשוק אגירא, עניא ומסכינא, מאחך, או מגיורך דבארעך בקרווך. טו ביומיה תיתין אגריה ולא תיעול עלוהי שמשא, ארי עניא הוא, וליה, הוא מסר ית נפשיה; ולא יקרי עלך קודם ה', ויהי בך חובא. {ס}
טז לא ימותון אבהן על פום בנין, ובנין לא ימותון על פום אבהן: אנש בחוביה, ימותון. {ס}
יז לא תצלי, דין גיור ייתם; ולא תיסב משכונא, כסות ארמלא. יח ותדכר, ארי עבדא הוויתא במצריים, ופרקך ה' אלהך, מתמן; על כין אנא מפקיד לך, למעבד, ית פתגמא, הדין. {ס}
יט ארי תחצוד חצדך בחקלך ותתנשי עומרא בחקלא, לא תתוב למיסביה--לגיורא ליתמא ולארמלתא, יהי: בדיל דיברכינך ה' אלהך, בכול עובדי ידך. {ס}
כ ארי תחבוט זיתך, לא תפלי בתרך: לגיורא ליתמא ולארמלתא, יהי. כא ארי תקטוף כרמך, לא תעליל בתרך: לגיורא ליתמא ולארמלתא, יהי. כב ותדכר, ארי עבדא הוויתא בארעא דמצריים; על כין אנא מפקיד לך, למעבד, ית פתגמא, הדין. {ס}
תרגום אונקלוס מנוקד
תרגום אונקלוס -
דברים - הכול
פרק
א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד