א הַלְלוּ-יָהּ: הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, מִן-הַשָּׁמַיִם; הַלְלוּהוּ, בַּמְּרוֹמִים.
|
1 Alléluia! Louez l’Eternel dans les sphères célestes, louez-le dans les régions supérieures!
|
ב הַלְלוּהוּ כָל-מַלְאָכָיו; הַלְלוּהוּ, כָּל-צְבָאָו.
|
2 Louez-le, vous tous, ses anges, louez-le, vous, ses milices,
|
ג הַלְלוּהוּ, שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ; הַלְלוּהוּ, כָּל-כּוֹכְבֵי אוֹר.
|
3 louez-le, vous, soleil et lune, louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses.
|
ד הַלְלוּהוּ, שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם; וְהַמַּיִם, אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם.
|
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux.
|
ה יְהַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה: כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ.
|
5 Que [tous les êtres] louent le nom de l’Eternel, car il a ordonné, et ils furent créés.
|
ו וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם; חָק-נָתַן, וְלֹא יַעֲבוֹר.
|
6 Il les maintient jusque dans l’éternité, il leur a tracé des lois qui sont immuables.
|
ז הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, מִן-הָאָרֶץ-- תַּנִּינִים, וְכָל-תְּהֹמוֹת.
|
7 Louez l’Eternel sur toute l’étendue de la terre: monstres marins et vagues profondes,
|
ח אֵשׁ וּבָרָד, שֶׁלֶג וְקִיטוֹר; רוּחַ סְעָרָה, עֹשָׂה דְבָרוֹ.
|
8 foudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres,
|
ט הֶהָרִים וְכָל-גְּבָעוֹת; עֵץ פְּרִי, וְכָל-אֲרָזִים.
|
9 montagnes et collines, toutes ensemble, arbres fruitiers et cèdres réunis,
|
י הַחַיָּה וְכָל-בְּהֵמָה; רֶמֶשׂ, וְצִפּוֹר כָּנָף.
|
10 bêtes sauvages et animaux domestiques, reptiles, oiseaux ailés,
|
יא מַלְכֵי-אֶרֶץ, וְכָל-לְאֻמִּים; שָׂרִים, וְכָל-שֹׁפְטֵי אָרֶץ.
|
11 rois de la terre et vous tous, ô peuples, princes et juges de la terre,
|
יב בַּחוּרִים וְגַם-בְּתוּלוֹת; זְקֵנִים, עִם-נְעָרִים.
|
12 jeunes gens et vierges, vieillards de concert avec les adolescents!
|
יג יְהַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה-- כִּי-נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹ: הוֹדוֹ, עַל-אֶרֶץ וְשָׁמָיִם.
|
13 Célébrez le nom de l’Eternel, car seul son nom est sublime; sa splendeur s’étend sur la terre et dans les cieux.
|
יד וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ, תְּהִלָּה לְכָל-חֲסִידָיו-- לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, עַם קְרֹבוֹ: הַלְלוּ-יָהּ.
|
14 Il a grandi la force de son peuple; aussi est-il l’objet des louanges de tous ses pieux adorateurs, des enfants d’Israël, du peuple qu’il a rapproché de lui. Alléluia!
|
|