La Bible - Les Psaumes -
Chapitre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
  Écouter ce chapitre en Hébreu

Les Psaumes - Chapitre 85 - תְּהִלִּים

א  לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי-קֹרַח מִזְמוֹר. 1 Au chef des chantres. Par les fils de Koré. Psaume.
ב  רָצִיתָ יְהוָה אַרְצֶךָ;    שַׁבְתָּ, שבות (שְׁבִית) יַעֲקֹב. 2 Tu as rendu, ô Seigneur, ton affection à ton pays, réparé les ruines de Jacob.
ג  נָשָׂאתָ, עֲוֺן עַמֶּךָ;    כִּסִּיתָ כָל-חַטָּאתָם סֶלָה. 3 Tu as pardonné les fautes de ton peuple, couvert d’un voile toutes leurs défaillances. Sélah!
ד  אָסַפְתָּ כָל-עֶבְרָתֶךָ;    הֱשִׁיבוֹתָ, מֵחֲרוֹן אַפֶּךָ. 4 Tu as réfréné toute ton indignation, renoncé à ton ardente colère.
ה  שׁוּבֵנוּ, אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ;    וְהָפֵר כַּעַסְךָ עִמָּנוּ. 5 Restaure-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton irritation à notre égard.
ו  הַלְעוֹלָם תֶּאֱנַף-בָּנוּ;    תִּמְשֹׁךְ אַפְּךָ, לְדֹר וָדֹר. 6 Seras-tu à jamais courroucé contre nous? Feras-tu, d’âge en âge, durer ton ressentiment?
ז  הֲלֹא-אַתָּה, תָּשׁוּב תְּחַיֵּנוּ;    וְעַמְּךָ, יִשְׂמְחוּ-בָךְ. 7 Ne veux-tu pas nous rendre à la vie, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
ח  הַרְאֵנוּ יְהוָה חַסְדֶּךָ;    וְיֶשְׁעֲךָ, תִּתֶּן-לָנוּ. 8 Montre-nous, Seigneur, ton amour; et ton secours, accorde-le nous.
ט  אֶשְׁמְעָה--    מַה-יְדַבֵּר, הָאֵל יְהוָה:
כִּי, יְדַבֵּר שָׁלוֹם--אֶל-עַמּוֹ וְאֶל-חֲסִידָיו;    וְאַל-יָשׁוּבוּ לְכִסְלָה.
9 Ah! je veux entendre ce que dit Dieu, l’Eternel, car c’est le salut qu’il va annoncer à son peuple et à ses fidèles; mais qu’ils ne retombent plus dans leurs folies!
י  אַךְ קָרוֹב לִירֵאָיו יִשְׁעוֹ;    לִשְׁכֹּן כָּבוֹד בְּאַרְצֵנוּ. 10 Oui, proche est son secours de ses pieux adorateurs, si bien que la gloire élira domicile dans notre pays.
יא  חֶסֶד-וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ;    צֶדֶק וְשָׁלוֹם נָשָׁקוּ. 11 L’amour et la fidélité se donnent la main, la justice et la paix s’embrassent.
יב  אֱמֶת, מֵאֶרֶץ תִּצְמָח;    וְצֶדֶק, מִשָּׁמַיִם נִשְׁקָף. 12 La fidélité va germer du sein de la terre, et la justice briller du haut des cieux.
יג  גַּם-יְהוָה, יִתֵּן הַטּוֹב;    וְאַרְצֵנוּ, תִּתֵּן יְבוּלָהּ. 13 Oui, le Seigneur octroie le bonheur, et notre pays prodigue ses moissons.
יד  צֶדֶק, לְפָנָיו יְהַלֵּךְ;    וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו. 14 La justice marche au-devant de lui, et trace la route devant ses pas.

La Bible - Les Psaumes -
Chapitre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150