Job Chapter 23 אִיּוֹב

א                  וַיַּעַן אִיּוֹב, וַיֹּאמַר. 1 {S} Then Job answered and said:
ב  גַּם-הַיּוֹם, מְרִי שִׂחִי;    יָדִי, כָּבְדָה עַל-אַנְחָתִי. 2 Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
ג  מִי-יִתֵּן יָדַעְתִּי, וְאֶמְצָאֵהוּ;    אָבוֹא, עַד-תְּכוּנָתוֹ. 3 Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
ד  אֶעֶרְכָה לְפָנָיו מִשְׁפָּט;    וּפִי, אֲמַלֵּא תוֹכָחוֹת. 4 I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
ה  אֵדְעָה, מִלִּים יַעֲנֵנִי;    וְאָבִינָה, מַה-יֹּאמַר לִי. 5 I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
ו  הַבְּרָב-כֹּחַ, יָרִיב עִמָּדִי;    לֹא אַךְ-הוּא, יָשִׂם בִּי. 6 Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.
ז  שָׁם--יָשָׁר, נוֹכָח עִמּוֹ;    וַאֲפַלְּטָה לָנֶצַח, מִשֹּׁפְטִי. 7 There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
ח  הֵן קֶדֶם אֶהֱלֹךְ וְאֵינֶנּוּ;    וְאָחוֹר, וְלֹא-אָבִין לוֹ. 8 Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
ט  שְׂמֹאול בַּעֲשֹׂתוֹ, וְלֹא-אָחַז;    יַעְטֹף יָמִין, וְלֹא אֶרְאֶה. 9 On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him.
י  כִּי-יָדַע, דֶּרֶךְ עִמָּדִי;    בְּחָנַנִי, כַּזָּהָב אֵצֵא. 10 For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
יא  בַּאֲשֻׁרוֹ, אָחֲזָה רַגְלִי;    דַּרְכּוֹ שָׁמַרְתִּי וְלֹא-אָט. 11 My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
יב  מִצְוַת שְׂפָתָיו, וְלֹא אָמִישׁ;    מֵחֻקִּי, צָפַנְתִּי אִמְרֵי-פִיו. 12 I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.
יג  וְהוּא בְאֶחָד, וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ;    וְנַפְשׁוֹ אִוְּתָה וַיָּעַשׂ. 13 But He is at one with Himself, and who can turn Him? And what His soul desireth, even that He doeth.
יד  כִּי, יַשְׁלִים חֻקִּי;    וְכָהֵנָּה רַבּוֹת עִמּוֹ. 14 For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.
טו  עַל-כֵּן, מִפָּנָיו אֶבָּהֵל;    אֶתְבּוֹנֵן, וְאֶפְחַד מִמֶּנּוּ. 15 Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
טז  וְאֵל, הֵרַךְ לִבִּי;    וְשַׁדַּי, הִבְהִילָנִי. 16 Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
יז  כִּי-לֹא נִצְמַתִּי, מִפְּנֵי-חֹשֶׁךְ;    וּמִפָּנַי, כִּסָּה-אֹפֶל. 17 Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.