Psalms Chapter 39 תְּהִלִּים

א  לַמְנַצֵּחַ לידיתון לִידוּתוּן,    מִזְמוֹר לְדָוִד. 1 For the Leader, for Jeduthun. A Psalm of David.
ב  אָמַרְתִּי--    אֶשְׁמְרָה דְרָכַי, מֵחֲטוֹא בִלְשׁוֹנִי:
אֶשְׁמְרָה לְפִי מַחְסוֹם--    בְּעֹד רָשָׁע לְנֶגְדִּי.
2 I said: 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue; {N}
I will keep a curb upon my mouth, while the wicked is before me.'
ג  נֶאֱלַמְתִּי דוּמִיָּה, הֶחֱשֵׁיתִי מִטּוֹב;    וּכְאֵבִי נֶעְכָּר. 3 I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
ד  חַם-לִבִּי, בְּקִרְבִּי--בַּהֲגִיגִי תִבְעַר-אֵשׁ;    דִּבַּרְתִּי, בִּלְשׁוֹנִי. 4 My heart waxed hot within me; while I was musing, the fire kindled; then spoke I with my tongue:
ה  הוֹדִיעֵנִי יְהוָה, קִצִּי--וּמִדַּת יָמַי מַה-הִיא;    אֵדְעָה, מֶה-חָדֵל אָנִי. 5 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.
ו  הִנֵּה טְפָחוֹת, נָתַתָּה יָמַי--    וְחֶלְדִּי כְאַיִן נֶגְדֶּךָ;
אַךְ כָּל-הֶבֶל כָּל-אָדָם,    נִצָּב סֶלָה.
6 Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; {N}
surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
ז  אַךְ-בְּצֶלֶם, יִתְהַלֶּךְ-אִישׁ--    אַךְ-הֶבֶל יֶהֱמָיוּן;
יִצְבֹּר,    וְלֹא-יֵדַע מִי-אֹסְפָם.
7 Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; {N}
he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
ח  וְעַתָּה מַה-קִּוִּיתִי אֲדֹנָי--    תּוֹחַלְתִּי, לְךָ הִיא. 8 And now, Lord, what wait I for? My hope, it is in Thee.
ט  מִכָּל-פְּשָׁעַי הַצִּילֵנִי;    חֶרְפַּת נָבָל, אַל-תְּשִׂימֵנִי. 9 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the base.
י  נֶאֱלַמְתִּי, לֹא אֶפְתַּח-פִּי:    כִּי אַתָּה עָשִׂיתָ. 10 I am dumb, I open not my mouth; because Thou hast done it.
יא  הָסֵר מֵעָלַי נִגְעֶךָ;    מִתִּגְרַת יָדְךָ, אֲנִי כָלִיתִי. 11 Remove Thy stroke from off me; I am consumed by the blow of Thy hand.
יב  בְּתוֹכָחוֹת עַל-עָוֺן, יִסַּרְתָּ אִישׁ--    וַתֶּמֶס כָּעָשׁ חֲמוּדוֹ;
אַךְ הֶבֶל כָּל-אָדָם    סֶלָה.
12 With rebukes dost Thou chasten man for iniquity, and like a moth Thou makest his beauty to consume away; {N}
surely every man is vanity. Selah
יג  שִׁמְעָה תְפִלָּתִי יְהוָה,    וְשַׁוְעָתִי הַאֲזִינָה--
אֶל-דִּמְעָתִי,    אַל-תֶּחֱרַשׁ:
כִּי גֵר אָנֹכִי עִמָּךְ;    תּוֹשָׁב, כְּכָל-אֲבוֹתָי.
13 Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; {N}
keep not silence at my tears; {N}
for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were.
יד  הָשַׁע מִמֶּנִּי וְאַבְלִיגָה--    בְּטֶרֶם אֵלֵךְ וְאֵינֶנִּי. 14 Look away from me, that I may take comfort, before I go hence, and be no more.' {P}