א לְכוּ, נְרַנְּנָה לַיהוָה; נָרִיעָה, לְצוּר יִשְׁעֵנוּ. |
1 O come, let us sing unto the LORD; let us shout for joy to the Rock of our salvation. |
ב נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה; בִּזְמִרוֹת, נָרִיעַ לוֹ. |
2 Let us come before His presence with thanksgiving, let us shout for joy unto Him with psalms. |
ג כִּי אֵל גָּדוֹל יְהוָה; וּמֶלֶךְ גָּדוֹל, עַל-כָּל-אֱלֹהִים. |
3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods; |
ד אֲשֶׁר בְּיָדוֹ, מֶחְקְרֵי-אָרֶץ; וְתוֹעֲפֹת הָרִים לוֹ. |
4 In whose hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are His also. |
ה אֲשֶׁר-לוֹ הַיָּם, וְהוּא עָשָׂהוּ; וְיַבֶּשֶׁת, יָדָיו יָצָרוּ. |
5 The sea is His, and He made it; and His hands formed the dry land. |
ו בֹּאוּ, נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה; נִבְרְכָה, לִפְנֵי-יְהוָה עֹשֵׂנוּ. |
6 O come, let us bow down and bend the knee; let us kneel before the LORD our Maker; |
ז כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ-- וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתוֹ, וְצֹאן יָדוֹ: הַיּוֹם, אִם-בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ. |
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, and the flock of His hand. {N} To-day, if ye would but hearken to His voice! |
ח אַל-תַּקְשׁוּ לְבַבְכֶם, כִּמְרִיבָה; כְּיוֹם מַסָּה, בַּמִּדְבָּר. |
8 'Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness; |
ט אֲשֶׁר נִסּוּנִי, אֲבוֹתֵיכֶם: בְּחָנוּנִי, גַּם-רָאוּ פָעֳלִי. |
9 When your fathers tried Me, proved Me, even though they saw My work. |
י אַרְבָּעִים שָׁנָה, אָקוּט בְּדוֹר-- וָאֹמַר, עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם; וְהֵם, לֹא-יָדְעוּ דְרָכָי. |
10 For forty years was I wearied with that generation, and said: It is a people that do err in their heart, {N} and they have not known My ways; |
יא אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי; אִם-יְבֹאוּן, אֶל-מְנוּחָתִי. | 11 Wherefore I swore in My wrath, that they should not enter into My rest.' {P} |