Psalms Chapter 95 תְּהִלִּים

א  לְכוּ, נְרַנְּנָה לַיהוָה;    נָרִיעָה, לְצוּר יִשְׁעֵנוּ. 1 O come, let us sing unto the LORD; let us shout for joy to the Rock of our salvation.
ב  נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה;    בִּזְמִרוֹת, נָרִיעַ לוֹ. 2 Let us come before His presence with thanksgiving, let us shout for joy unto Him with psalms.
ג  כִּי אֵל גָּדוֹל יְהוָה;    וּמֶלֶךְ גָּדוֹל, עַל-כָּל-אֱלֹהִים. 3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods;
ד  אֲשֶׁר בְּיָדוֹ, מֶחְקְרֵי-אָרֶץ;    וְתוֹעֲפֹת הָרִים לוֹ. 4 In whose hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are His also.
ה  אֲשֶׁר-לוֹ הַיָּם, וְהוּא עָשָׂהוּ;    וְיַבֶּשֶׁת, יָדָיו יָצָרוּ. 5 The sea is His, and He made it; and His hands formed the dry land.
ו  בֹּאוּ, נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה;    נִבְרְכָה, לִפְנֵי-יְהוָה עֹשֵׂנוּ. 6 O come, let us bow down and bend the knee; let us kneel before the LORD our Maker;
ז  כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ--    וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתוֹ, וְצֹאן יָדוֹ:
הַיּוֹם,    אִם-בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ.
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, and the flock of His hand. {N}
To-day, if ye would but hearken to His voice!
ח  אַל-תַּקְשׁוּ לְבַבְכֶם, כִּמְרִיבָה;    כְּיוֹם מַסָּה, בַּמִּדְבָּר. 8 'Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness;
ט  אֲשֶׁר נִסּוּנִי, אֲבוֹתֵיכֶם:    בְּחָנוּנִי, גַּם-רָאוּ פָעֳלִי. 9 When your fathers tried Me, proved Me, even though they saw My work.
י  אַרְבָּעִים שָׁנָה, אָקוּט בְּדוֹר--    וָאֹמַר, עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם;
וְהֵם,    לֹא-יָדְעוּ דְרָכָי.
10 For forty years was I wearied with that generation, and said: It is a people that do err in their heart, {N}
and they have not known My ways;
יא  אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי;    אִם-יְבֹאוּן, אֶל-מְנוּחָתִי. 11 Wherefore I swore in My wrath, that they should not enter into My rest.' {P}