Psalms Chapter 33 תְּהִלִּים

א  רַנְּנוּ צַדִּיקִים, בַּיהוָה;    לַיְשָׁרִים, נָאוָה תְהִלָּה. 1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
ב  הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר;    בְּנֵבֶל עָשׂוֹר, זַמְּרוּ-לוֹ. 2 Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
ג  שִׁירוּ-לוֹ, שִׁיר חָדָשׁ;    הֵיטִיבוּ נַגֵּן, בִּתְרוּעָה. 3 Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
ד  כִּי-יָשָׁר דְּבַר-יְהוָה;    וְכָל-מַעֲשֵׂהוּ, בֶּאֱמוּנָה. 4 For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
ה  אֹהֵב, צְדָקָה וּמִשְׁפָּט;    חֶסֶד יְהוָה, מָלְאָה הָאָרֶץ. 5 He loveth righteousness and justice; the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
ו  בִּדְבַר יְהוָה, שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ;    וּבְרוּחַ פִּיו, כָּל-צְבָאָם. 6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
ז  כֹּנֵס כַּנֵּד, מֵי הַיָּם;    נֹתֵן בְּאוֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת. 7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; He layeth up the deeps in storehouses.
ח  יִירְאוּ מֵיְהוָה, כָּל-הָאָרֶץ;    מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ, כָּל-יֹשְׁבֵי תֵבֵל. 8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
ט  כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי;    הוּא-צִוָּה, וַיַּעֲמֹד. 9 For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
י  יְהוָה, הֵפִיר עֲצַת-גּוֹיִם;    הֵנִיא, מַחְשְׁבוֹת עַמִּים. 10 The LORD bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
יא  עֲצַת יְהוָה, לְעוֹלָם תַּעֲמֹד;    מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ, לְדֹר וָדֹר. 11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
יב  אַשְׁרֵי הַגּוֹי, אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהָיו;    הָעָם, בָּחַר לְנַחֲלָה לוֹ. 12 Happy is the nation whose God is the LORD; the people whom He hath chosen for His own inheritance.
יג  מִשָּׁמַיִם, הִבִּיט יְהוָה;    רָאָה, אֶת-כָּל-בְּנֵי הָאָדָם. 13 The LORD looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
יד  מִמְּכוֹן-שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ--    אֶל כָּל-יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ. 14 From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
טו  הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם;    הַמֵּבִין, אֶל-כָּל-מַעֲשֵׂיהֶם. 15 He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their doings.
טז  אֵין-הַמֶּלֶךְ, נוֹשָׁע בְּרָב-חָיִל;    גִּבּוֹר, לֹא-יִנָּצֵל בְּרָב-כֹּחַ. 16 A king is not saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by great strength.
יז  שֶׁקֶר הַסּוּס, לִתְשׁוּעָה;    וּבְרֹב חֵילוֹ, לֹא יְמַלֵּט. 17 A horse is a vain thing for safety; neither doth it afford escape by its great strength.
יח  הִנֵּה עֵין יְהוָה, אֶל-יְרֵאָיו;    לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ. 18 Behold, the eye of the LORD is toward them that fear Him, toward them that wait for His mercy;
יט  לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם;    וּלְחַיּוֹתָם, בָּרָעָב. 19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
כ  נַפְשֵׁנוּ, חִכְּתָה לַיהוָה;    עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הוּא. 20 Our soul hath waited for the LORD; He is our help and our shield.
כא  כִּי-בוֹ, יִשְׂמַח לִבֵּנוּ:    כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָחְנוּ. 21 For in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.
כב  יְהִי-חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ:    כַּאֲשֶׁר, יִחַלְנוּ לָךְ. 22 Let Thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited for Thee. {P}