La Bible - L’Ecclésiaste -
Chapitre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  Écouter ce chapitre en Hébreu

L’Ecclésiaste - Chapitre 10 - קוֹהֶלֶת

א זְבוּבֵי מָוֶת, יַבְאִישׁ יַבִּיעַ שֶׁמֶן רוֹקֵחַ; יָקָר מֵחָכְמָה מִכָּבוֹד, סִכְלוּת מְעָט.  1 Des mouches venimeuses corrompent, font tourner l'huile du parfumeur; Un peu de folie a plus de poids que sagesse et honneur.
ב לֵב חָכָם לִימִינוֹ, וְלֵב כְּסִיל לִשְׂמֹאלוֹ.  2 Le sage a le cœur à droite, le cœur du sot est à gauche.
ג וְגַם-בַּדֶּרֶךְ כשהסכל (כְּשֶׁסָּכָל) הֹלֵךְ, לִבּוֹ חָסֵר; וְאָמַר לַכֹּל, סָכָל הוּא.  3 Aussi bien, dans la voie où se dirige le sot, l'intelligence lui fait défaut: il révèle à tous qu'il est sot.
ד אִם-רוּחַ הַמּוֹשֵׁל תַּעֲלֶה עָלֶיךָ, מְקוֹמְךָ אַל-תַּנַּח:  כִּי מַרְפֵּא, יַנִּיחַ חֲטָאִים גְּדוֹלִים.  4 Si la mauvaise humeur du souverain fait explosion contre toi, ne quitte pas ta place; car la douceur atténue de grandes offenses.
ה יֵשׁ רָעָה, רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ--כִּשְׁגָגָה, שֶׁיֹּצָא מִלִּפְנֵי הַשַּׁלִּיט.  5 Il est un abus que j'ai observé sous le soleil et qui a l'air d'une inadvertance échappée au souverain:
ו נִתַּן הַסֶּכֶל, בַּמְּרוֹמִים רַבִּים; וַעֲשִׁירִים, בַּשֵּׁפֶל יֵשֵׁבוּ.  6 la folie est appelée à de hautes situations, et des gens considérables demeurent dans un rang inférieur.
ז רָאִיתִי עֲבָדִים, עַל-סוּסִים; וְשָׂרִים הֹלְכִים כַּעֲבָדִים, עַל-הָאָרֶץ.  7 J'ai vu des esclaves à cheval, et des grands allant à pied comme des esclaves.
ח חֹפֵר גּוּמָּץ, בּוֹ יִפּוֹל; וּפֹרֵץ גָּדֵר, יִשְּׁכֶנּוּ נָחָשׁ.  8 Celui qui creuse une fosse y tombe; celui qui renverse une clôture, le serpent le mord.
ט מַסִּיעַ אֲבָנִים, יֵעָצֵב בָּהֶם; בּוֹקֵעַ עֵצִים, יִסָּכֶן בָּם.  9 Celui qui extrait des pierres peut se faire du mal; celui qui fend du bois s'expose à quelque danger.
י אִם-קֵהָה הַבַּרְזֶל, וְהוּא לֹא-פָנִים קִלְקַל, וַחֲיָלִים, יְגַבֵּר; וְיִתְרוֹן הַכְשֵׁיר, חָכְמָה.  10 Si on a laissé s'émousser le fer, n'en affile-t-on pas le tranchant pour lui rendre sa force? Ainsi le véritable instrument du succès, c'est la sagesse.
יא אִם-יִשֹּׁךְ הַנָּחָשׁ, בְּלוֹא-לָחַשׁ; וְאֵין יִתְרוֹן, לְבַעַל הַלָּשׁוֹן.  11 Si le serpent mord faute d'incantations, il n'y a point de profit pour le charmeur.
יב דִּבְרֵי פִי-חָכָם, חֵן; וְשִׂפְתוֹת כְּסִיל, תְּבַלְּעֶנּוּ.  12 Les paroles du sage [éveillent] la sympathie; les lèvres du sot causent sa perte.
יג תְּחִלַּת דִּבְרֵי-פִיהוּ, סִכְלוּת; וְאַחֲרִית פִּיהוּ, הוֹלֵלוּת רָעָה.  13 Le début de ses paroles est sottise, la conclusion de son discours est méchante insanité.
יד וְהַסָּכָל, יַרְבֶּה דְבָרִים; לֹא-יֵדַע הָאָדָם, מַה-שֶּׁיִּהְיֶה, וַאֲשֶׁר יִהְיֶה מֵאַחֲרָיו, מִי יַגִּיד לוֹ.  14 Le sot a beau multiplier son verbiage: nul homme ne sait ce qui sera; qui pourrait lui dire d'avance ce qui arrivera après lui?
טו עֲמַל הַכְּסִילִים, תְּיַגְּעֶנּוּ--אֲשֶׁר לֹא-יָדַע, לָלֶכֶת אֶל-עִיר.  15 Le mal que se donnent les sots les exténue, tellement qu'ils ne savent trouver le chemin de la ville.
טז אִי-לָךְ אֶרֶץ, שֶׁמַּלְכֵּךְ נָעַר; וְשָׂרַיִךְ, בַּבֹּקֶר יֹאכֵלוּ.  16 Malheureux pays, si ton roi est un esclave; et si les grands font ripaille dès le matin!
יז אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ, שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן-חוֹרִים; וְשָׂרַיִךְ בָּעֵת יֹאכֵלוּ, בִּגְבוּרָה וְלֹא בַשְּׁתִי.  17 Heureux pays, si ton roi est un fils de nobles et si les grands mangent à l'heure voulue, pour prendre des forces et non par goût de la boisson!
יח בַּעֲצַלְתַּיִם, יִמַּךְ הַמְּקָרֶה; וּבְשִׁפְלוּת יָדַיִם, יִדְלֹף הַבָּיִת.  18 L'indolence est cause que la charpente s'effondre; les mains nonchalantes que la pluie pénètre dans la maison.
יט לִשְׂחוֹק עֹשִׂים לֶחֶם, וְיַיִן יְשַׂמַּח חַיִּים; וְהַכֶּסֶף, יַעֲנֶה אֶת-הַכֹּל.  19 Pour se mettre en joie, on organise des festins; le vin égaie la vie, et l'argent répond à tout.
כ גַּם בְּמַדָּעֲךָ, מֶלֶךְ אַל-תְּקַלֵּל, וּבְחַדְרֵי מִשְׁכָּבְךָ, אַל-תְּקַלֵּל עָשִׁיר:  כִּי עוֹף הַשָּׁמַיִם יוֹלִיךְ אֶת-הַקּוֹל, וּבַעַל הכנפים (כְּנָפַיִם) יַגֵּיד דָּבָר.  20 Ne maudis pas le roi même en pensée; au fond de ta chambre à coucher, ne maudis par le riche, car l'oiseau du ciel transmettrait le son de ta voix et la gent ailée rapporterait les propos.

La Bible - L’Ecclésiaste -
Chapitre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12