Psalms Chapter 140 תְּהִלִּים

א  לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. 1 For the Leader. A Psalm of David.
ב  חַלְּצֵנִי יְהוָה, מֵאָדָם רָע;    מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי. 2 Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man;
ג  אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעוֹת בְּלֵב;    כָּל-יוֹם, יָגוּרוּ מִלְחָמוֹת. 3 Who devise evil things in their heart; every day do they stir up wars.
ד  שָׁנְנוּ לְשׁוֹנָם, כְּמוֹ-נָחָשׁ:    חֲמַת עַכְשׁוּב--תַּחַת שְׂפָתֵימוֹ סֶלָה. 4 They have sharpened their tongue like a serpent; vipers' venom is under their lips. Selah
ה  שָׁמְרֵנִי יְהוָה, מִידֵי רָשָׁע--    מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי:
אֲשֶׁר חָשְׁבוּ,    לִדְחוֹת פְּעָמָי.
5 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; {N}
who have purposed to make my steps slip.
ו  טָמְנוּ גֵאִים, פַּח לִי--    וַחֲבָלִים, פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד-מַעְגָּל;
מֹקְשִׁים שָׁתוּ-לִי    סֶלָה.
6 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; {N}
they have set gins for me. Selah
ז  אָמַרְתִּי לַיהוָה, אֵלִי אָתָּה;    הַאֲזִינָה יְהוָה, קוֹל תַּחֲנוּנָי. 7 I have said unto the LORD: 'Thou art my God'; give ear, O LORD, unto the voice of my supplications.
ח  יְהוִה אֲדֹנָי, עֹז יְשׁוּעָתִי;    סַכֹּתָה לְרֹאשִׁי, בְּיוֹם נָשֶׁק. 8 O GOD the Lord, the strength of my salvation, who hast screened my head in the day of battle,
ט  אַל-תִּתֵּן יְהוָה, מַאֲוַיֵּי רָשָׁע;    זְמָמוֹ אַל-תָּפֵק, יָרוּמוּ סֶלָה. 9 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they exalt themselves. Selah
י  רֹאשׁ מְסִבָּי--    עֲמַל שְׂפָתֵימוֹ יכסומו יְכַסֵּימוֹ. 10 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
יא  ימיטו יִמּוֹטוּ עֲלֵיהֶם, גֶּחָלִים:    בָּאֵשׁ יַפִּלֵם; בְּמַהֲמֹרוֹת, בַּל-יָקוּמוּ. 11 Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
יב  אִישׁ לָשׁוֹן, בַּל-יִכּוֹן בָּאָרֶץ:    אִישׁ-חָמָס רָע--יְצוּדֶנּוּ, לְמַדְחֵפֹת. 12 A slanderer shall not be established in the earth; the violent and evil man shall be hunted with thrust upon thrust.
יג  ידעת יָדַעְתִּי--כִּי-יַעֲשֶׂה יְהוָה, דִּין עָנִי:    מִשְׁפַּט, אֶבְיֹנִים. 13 I know that the LORD will maintain the cause of the poor, and the right of the needy.
יד  אַךְ צַדִּיקִים, יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ;    יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים, אֶת-פָּנֶיךָ. 14 Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence. {P}