Psalms Chapter 8 תְּהִלִּים

א  לַמְנַצֵּחַ עַל-הַגִּתִּית,    מִזְמוֹר לְדָוִד. 1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David.
ב  יְהוָה אֲדֹנֵינוּ--    מָה-אַדִּיר שִׁמְךָ, בְּכָל-הָאָרֶץ;
אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ,    עַל-הַשָּׁמָיִם.
2 O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! {N}
whose majesty is rehearsed above the heavens.
ג  מִפִּי עוֹלְלִים, וְיֹנְקִים--    יִסַּדְתָּ-עֹז:
לְמַעַן צוֹרְרֶיךָ;    לְהַשְׁבִּית אוֹיֵב, וּמִתְנַקֵּם.
3 Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, {N}
because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
ד  כִּי-אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ,    מַעֲשֵׂה אֶצְבְּעֹתֶיךָ--
יָרֵחַ וְכוֹכָבִים,    אֲשֶׁר כּוֹנָנְתָּה.
4 When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, {N}
the moon and the stars, which Thou hast established;
ה  מָה-אֱנוֹשׁ כִּי-תִזְכְּרֶנּוּ;    וּבֶן-אָדָם, כִּי תִפְקְדֶנּוּ. 5 What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
ו  וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט, מֵאֱלֹהִים;    וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ. 6 Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
ז  תַּמְשִׁילֵהוּ, בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ;    כֹּל, שַׁתָּה תַחַת-רַגְלָיו. 7 Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under his feet:
ח  צֹנֶה וַאֲלָפִים כֻּלָּם;    וְגַם, בַּהֲמוֹת שָׂדָי. 8 Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
ט  צִפּוֹר שָׁמַיִם, וּדְגֵי הַיָּם;    עֹבֵר, אָרְחוֹת יַמִּים. 9 The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
י  יְהוָה אֲדֹנֵינוּ:    מָה-אַדִּיר שִׁמְךָ, בְּכָל-הָאָרֶץ. 10 O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! {P}