Psalms Chapter 2 תְּהִלִּים

א  לָמָּה, רָגְשׁוּ גוֹיִם;    וּלְאֻמִּים, יֶהְגּוּ-רִיק. 1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
ב  יִתְיַצְּבוּ, מַלְכֵי-אֶרֶץ--    וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ-יָחַד:
עַל-יְהוָה,    וְעַל-מְשִׁיחוֹ.
2 The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, {N}
against the LORD, and against His anointed:
ג  נְנַתְּקָה, אֶת-מוֹסְרוֹתֵימוֹ;    וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבֹתֵימוֹ. 3 'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
ד  יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק:    אֲדֹנָי, יִלְעַג-לָמוֹ. 4 He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.
ה  אָז יְדַבֵּר אֵלֵימוֹ בְאַפּוֹ;    וּבַחֲרוֹנוֹ יְבַהֲלֵמוֹ. 5 Then will He speak unto them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:
ו  וַאֲנִי, נָסַכְתִּי מַלְכִּי:    עַל-צִיּוֹן, הַר-קָדְשִׁי. 6 'Truly it is I that have established My king upon Zion, My holy mountain.'
ז  אֲסַפְּרָה, אֶל-חֹק:    יְהוָה, אָמַר אֵלַי בְּנִי אַתָּה--אֲנִי, הַיּוֹם יְלִדְתִּיךָ. 7 I will tell of the decree: the LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
ח  שְׁאַל מִמֶּנִּי--וְאֶתְּנָה גוֹיִם, נַחֲלָתֶךָ;    וַאֲחֻזָּתְךָ, אַפְסֵי-אָרֶץ. 8 Ask of Me, and I will give the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.
ט  תְּרֹעֵם, בְּשֵׁבֶט בַּרְזֶל:    כִּכְלִי יוֹצֵר תְּנַפְּצֵם. 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
י  וְעַתָּה, מְלָכִים הַשְׂכִּילוּ;    הִוָּסְרוּ, שֹׁפְטֵי אָרֶץ. 10 Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
יא  עִבְדוּ אֶת-יְהוָה בְּיִרְאָה;    וְגִילוּ, בִּרְעָדָה. 11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
יב  נַשְּׁקוּ-בַר, פֶּן-יֶאֱנַף וְתֹאבְדוּ דֶרֶךְ--    כִּי-יִבְעַר כִּמְעַט אַפּוֹ:
אַשְׁרֵי,    כָּל-חוֹסֵי בוֹ.
12 Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. {N}
Happy are all they that take refuge in Him. {P}