א הַלְלוּ-יָהּ: הַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה; הַלְלוּ, עַבְדֵי יְהוָה. |
1 Hallelujah. {N} Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD, |
ב שֶׁעֹמְדִים, בְּבֵית יְהוָה-- בְּחַצְרוֹת, בֵּית אֱלֹהֵינוּ. |
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God. |
ג הַלְלוּ-יָהּ, כִּי-טוֹב יְהוָה; זַמְּרוּ לִשְׁמוֹ, כִּי נָעִים. |
3 Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant. |
ד כִּי-יַעֲקֹב, בָּחַר לוֹ יָהּ; יִשְׂרָאֵל, לִסְגֻלָּתוֹ. |
4 For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure. |
ה כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי, כִּי-גָדוֹל יְהוָה; וַאֲדֹנֵינוּ, מִכָּל-אֱלֹהִים. |
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods. |
ו כֹּל אֲשֶׁר-חָפֵץ יְהוָה, עָשָׂה: בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ-- בַּיַּמִּים, וְכָל-תְּהֹמוֹת. |
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, {N} in heaven and in earth, in the seas and in all deeps; |
ז מַעֲלֶה נְשִׂאִים, מִקְצֵה הָאָרֶץ: בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה; מוֹצֵא-רוּחַ, מֵאוֹצְרוֹתָיו. |
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; {N} He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries. |
ח שֶׁהִכָּה, בְּכוֹרֵי מִצְרָיִם-- מֵאָדָם, עַד-בְּהֵמָה. |
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast. |
ט שָׁלַח, אוֹתֹת וּמֹפְתִים--בְּתוֹכֵכִי מִצְרָיִם: בְּפַרְעֹה, וּבְכָל-עֲבָדָיו. |
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants. |
י שֶׁהִכָּה, גּוֹיִם רַבִּים; וְהָרַג, מְלָכִים עֲצוּמִים. |
10 Who smote many nations, and slew mighty kings: |
יא לְסִיחוֹן, מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי, וּלְעוֹג, מֶלֶךְ הַבָּשָׁן; וּלְכֹל, מַמְלְכוֹת כְּנָעַן. |
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan; |
יב וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה-- נַחֲלָה, לְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ. |
12 And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people. |
יג יְהוָה, שִׁמְךָ לְעוֹלָם; יְהוָה, זִכְרְךָ לְדֹר-וָדֹר. |
13 O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations. |
יד כִּי-יָדִין יְהוָה עַמּוֹ; וְעַל-עֲבָדָיו, יִתְנֶחָם. |
14 For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants. |
טו עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם, כֶּסֶף וְזָהָב; מַעֲשֵׂה, יְדֵי אָדָם. |
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands. |
טז פֶּה-לָהֶם, וְלֹא יְדַבֵּרוּ; עֵינַיִם לָהֶם, וְלֹא יִרְאוּ. |
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not; |
יז אָזְנַיִם לָהֶם, וְלֹא יַאֲזִינוּ; אַף, אֵין-יֶשׁ-רוּחַ בְּפִיהֶם. |
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. |
יח כְּמוֹהֶם, יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם-- כֹּל אֲשֶׁר-בֹּטֵחַ בָּהֶם. |
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them. |
יט בֵּית יִשְׂרָאֵל, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה; בֵּית אַהֲרֹן, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה. |
19 O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD; |
כ בֵּית הַלֵּוִי, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה; יִרְאֵי יְהוָה, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה. |
20 O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD. |
כא בָּרוּךְ יְהוָה, מִצִּיּוֹן-- שֹׁכֵן יְרוּשָׁלִָם: הַלְלוּ-יָהּ. | 21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah. {P} |