א יְהוָה מָלָךְ, יִרְגְּזוּ עַמִּים; יֹשֵׁב כְּרוּבִים, תָּנוּט הָאָרֶץ. |
1 The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake. |
ב יְהוָה, בְּצִיּוֹן גָּדוֹל; וְרָם הוּא, עַל-כָּל-הָעַמִּים. |
2 The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples. |
ג יוֹדוּ שִׁמְךָ, גָּדוֹל וְנוֹרָא; קָדוֹשׁ הוּא. |
3 Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He. |
ד וְעֹז מֶלֶךְ, מִשְׁפָּט אָהֵב: אַתָּה, כּוֹנַנְתָּ מֵישָׁרִים; מִשְׁפָּט וּצְדָקָה, בְּיַעֲקֹב אַתָּה עָשִׂיתָ. |
4 The strength also of the king who loveth justice-- {N} Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob. |
ה רוֹמְמוּ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, וְהִשְׁתַּחֲווּ, לַהֲדֹם רַגְלָיו: קָדוֹשׁ הוּא. |
5 Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He. |
ו מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, בְּכֹהֲנָיו, וּשְׁמוּאֵל, בְּקֹרְאֵי שְׁמוֹ; קֹרִאים אֶל-יְהוָה, וְהוּא יַעֲנֵם. |
6 Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, {N} did call upon the LORD, and He answered them. |
ז בְּעַמּוּד עָנָן, יְדַבֵּר אֲלֵיהֶם; שָׁמְרוּ עֵדֹתָיו, וְחֹק נָתַן-לָמוֹ. |
7 He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them. |
ח יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, אַתָּה עֲנִיתָם: אֵל נֹשֵׂא, הָיִיתָ לָהֶם; וְנֹקֵם, עַל-עֲלִילוֹתָם. |
8 O LORD our God, Thou didst answer them; {N} a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds. |
ט רוֹמְמוּ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, וְהִשְׁתַּחֲווּ, לְהַר קָדְשׁוֹ: כִּי-קָדוֹשׁ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ. |
9 Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; {N} for the LORD our God is holy. {P} |